Bentuk pengucapan dari kata “white people”, yang berarti orang kulit putih.
Istilah “wypipo” atau “whypipo” merupakan bentuk slang yang berasal dari pengucapan yang disederhanakan dari frasa “white people,” yang berarti “orang kulit putih” dalam bahasa Indonesia.
Istilah ini sering digunakan dalam konteks media sosial atau diskusi informal untuk merujuk pada orang kulit putih, terutama dalam cara yang mengkritik atau menyindir perilaku, sikap, atau norma sosial yang sering dikaitkan dengan orang-orang kulit putih dalam konteks rasial atau budaya. Penggunaan istilah ini bisa memiliki konotasi negatif, tergantung pada konteks dan cara penggunaannya, karena sering dipakai untuk menyoroti stereotip atau masalah sosial yang dianggap berhubungan dengan orang kulit putih.
Meskipun istilah ini bisa digunakan dalam diskusi serius tentang ras dan ketidakadilan sosial, “wypipo” juga sering muncul dalam konteks humor atau satir. Penggunaan ungkapan ini bisa mencerminkan dinamika kekuasaan dan identitas dalam masyarakat, dan sering kali membawa nuansa kritik sosial. Namun, penting untuk memahami bahwa penggunaan istilah ini bisa dianggap sensitif atau kontroversial oleh sebagian orang, karena menyinggung aspek ras dan identitas yang kompleks.